Notice bibliographique
إِتْحَافُ أَهْلِ المَرَاتِبِ العِرْفَانِيَةِ بِذِكْرِ بَعْضِ رِجَالِ الطَّرِيقَةِ التِّجَانِيَّةِ (8 أجزاء)
Relations savantes
1 éléments
Description
يُمثّل «إِتْحَافُ أَهْلِ المَرَاتِبِ العِرْفَانِيَةِ» واحدًا من أوسع المصنفات التجانية في علم التراجم والطبقات، وهو مشروع موسوعي كبير ألّفه العلّامة الحافظ سيدي محمد بن محمد الحجوجي الحسني، جامعًا فيه بين الترجمة التاريخية، والسند التجاني، والتوثيق بالمخطوطات والرسائل، والنقول العلمية، والفوائد الاستطرادية، والشعر، والدفاع عن قواعد الطريقة.
جاء هذا العمل ـ كما تدل وثيقة بخط المؤلف ـ استجابةً لطلب شيخه سيدي محمد كنون، الذي أمدّه بأوراق وتقاييد كثيرة في هذا الباب، فتجمعت مادة ضخمة من الأخبار والوثائق، ثم استقرت في ثمانية أجزاء، مع بقاء باب الإضافة مفتوحًا في بعض الأجزاء القريبة من زمن المؤلف.
ويمتاز الكتاب بمنهج خاص في الترجمة؛ إذ يبدأ بذكر الاسم، ثم يصف الشخص وأخلاقه وما قيل فيه، ويبيّن صلته بالطريقة وسنده فيها، ويورد شيئًا من أقواله ومناقبه وبعض كراماته وتواريخ ميلاده ووفاته. وإذا كان المترجَم من أهل العلم توسّع في ذكر شيوخه ومجيزيه ونصوص إجازاته وآثاره العلمية، وقد يختم بشيء من شعره إن كان شاعرًا. وهذا ما يجعله مرجعًا فريدًا في Tijaniyya studies وSufi scholars biography.
وتزداد قيمة هذه السلسلة بما تضمنه من فوائد متناثرة في أثناء التراجم: مسائل فقهية، ودُرر حديثية، ونكت لغوية، وكرامات، وأشعار، ونقول من كتب مفقودة أو نادرة. كما أن بنيتها الداخلية تجمع بين فصول خاصة بترجمة الشيخ Ahmad al Tijani، ثم طبقات المريدين بحسب طبقات التلقي: من أخذ عنه بلا واسطة، ومن أخذ بواسطة واحدة، ومن أخذ بواسطتين، ثم جزء مستقل للقصائد في مدحه.
وبذلك تُعد هذه السلسلة مرجعًا كبيرًا في Moroccan Sufism وclassical Islamic literature وspiritual heritage للتجانية، وتخدم الباحث في الأسانيد والوثائق كما تخدم المريد والمهتم بتاريخ الرجال وانتقال المعرفة الروحية عبر الأجيال.